Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إسبانيّ - CIRCULAIRE Suite à la perte exagérée de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
CIRCULAIRE Suite à la perte exagérée de...
نص
إقترحت من طرف simmonds feline
لغة مصدر: فرنسي

CIRCULAIRE
Suite à la perte exagérée de bouteilles enregistrées, soit 7 caisses environ, il est formellement interdit de laisser qui que ce soit partir avec une bouteille sans laisser un dépôt de garantie équivalent au nombre de bouteilles emportées. Toute novelle perte de bouteilles sera à la charge du responsable.

عنوان
CIRCULAR sobre pérdida de botellas
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف mopalmaster
لغة الهدف: إسبانيّ

CIRCULAR
A raíz de la exagerada pérdida de botellas registrada, que representa 7 cajas aproximadamente, está terminantemente prohibido permitir que cualquiera se vaya con una botella sin dejar un depósito de garantía equivalente a la cantidad de botellas llevadas. Toda nueva pérdida de botellas estará a cargo del responsable.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 18 أيلول 2008 01:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أيلول 2008 04:15

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola Mopalmaster,

Hay unas pequeñas correcciones que me gustaría que hicieras.

1- formalmente ----> terminantemente
2- permitir ir a cualquiera ---> permitir que cualquiera se vaya

3- equivalente a las botellas ---> equivalente a la cantidad de botellas