Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Spanish - CIRCULAIRE Suite à la perte exagérée de...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchSpanish

Category Letter / Email

Title
CIRCULAIRE Suite à la perte exagérée de...
Text
Submitted by simmonds feline
Source language: French

CIRCULAIRE
Suite à la perte exagérée de bouteilles enregistrées, soit 7 caisses environ, il est formellement interdit de laisser qui que ce soit partir avec une bouteille sans laisser un dépôt de garantie équivalent au nombre de bouteilles emportées. Toute novelle perte de bouteilles sera à la charge du responsable.

Title
CIRCULAR sobre pérdida de botellas
Translation
Spanish

Translated by mopalmaster
Target language: Spanish

CIRCULAR
A raíz de la exagerada pérdida de botellas registrada, que representa 7 cajas aproximadamente, está terminantemente prohibido permitir que cualquiera se vaya con una botella sin dejar un depósito de garantía equivalente a la cantidad de botellas llevadas. Toda nueva pérdida de botellas estará a cargo del responsable.
Last validated or edited by lilian canale - 18 September 2008 01:33





Latest messages

Author
Message

16 September 2008 04:15

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola Mopalmaster,

Hay unas pequeñas correcciones que me gustaría que hicieras.

1- formalmente ----> terminantemente
2- permitir ir a cualquiera ---> permitir que cualquiera se vaya

3- equivalente a las botellas ---> equivalente a la cantidad de botellas