Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פינית-אנגלית - odotan innolla sinun valokuvia,en osaa...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פיניתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
odotan innolla sinun valokuvia,en osaa...
טקסט
נשלח על ידי arto paananen
שפת המקור: פינית

odotan innolla sinun valokuvia,en osaa englantia,osaatko suomea

שם
I eagerly await your photos, I don't understand...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי itsatrap100
שפת המטרה: אנגלית

I eagerly await your photos, I don't know English, do you know Finnish?
הערות לגבי התרגום
I don't understand language x, is commonly used in English, but osata means "know", so I'll edit. If the Finnish had been "en ymmärrä Englantiä", then I would translate it as "I don't understand English".
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 19 דצמבר 2008 12:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 דצמבר 2008 02:07

Nanile
מספר הודעות: 8
valokuviasi

19 דצמבר 2008 12:35

Donna22
מספר הודעות: 75
I'd translate it like you success above, because "understand" is better way to say this and the person who has written it can't English.

19 דצמבר 2008 17:57

itsatrap100
מספר הודעות: 279
Well after a search of the internet, I don't know, e.g, German.. is certainly used as well.