Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Jag kan inte hata dig för du betyder mer än sÃ¥.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגלית

קטגוריה מעשיות / סיפורים

שם
Jag kan inte hata dig för du betyder mer än så.
טקסט
נשלח על ידי linnnnea
שפת המקור: שוודית

Jag kan inte hata dig för du betyder mer än så.

שם
I can't hate you because you mean much more.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

I can't hate you because you mean much more.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 3 ינואר 2009 22:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 ינואר 2009 23:18

Africalatina
מספר הודעות: 4
"..för du betyder mer än så." means "..because you mean more than that(to me)"

3 ינואר 2009 12:38

lunatunes
מספר הודעות: 73
I can´t hate you because you mean more than that ( to me)

3 ינואר 2009 12:43

lisajenny
מספר הודעות: 1
I think I would write:

I hate you but you mean so much more than that.

But you understand the purpouse in the first translation too

3 ינואר 2009 13:27

Ramonaaa
מספר הודעות: 6
I can`t hate you because you mean so much more than that.

3 ינואר 2009 19:15

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi girls,

"...you mean more than that"

What would the "that" be?

CC: Ramonaaa lisajenny lunatunes Africalatina lenab pias

3 ינואר 2009 21:05

lenab
מספר הודעות: 1084
The sentence is a bit vague in Swedish, but the meaning would be that the person is beyond hating. "You mean so much more" gives the meaning better than "more than that".I think...

3 ינואר 2009 22:21

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oh, now that sounds better in English.

Thanks Lenab, I edited it.