Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Jag kan inte hata dig för du betyder mer än sÃ¥.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Fiktion / Geschichte
Titel
Jag kan inte hata dig för du betyder mer än så.
Text
Übermittelt von
linnnnea
Herkunftssprache: Schwedisch
Jag kan inte hata dig för du betyder mer än så.
Titel
I can't hate you because you mean much more.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Englisch
I can't hate you because you mean much more.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 3 Januar 2009 22:34
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 Januar 2009 23:18
Africalatina
Anzahl der Beiträge: 4
"..för du betyder mer än så." means "..because you mean more than that(to me)"
3 Januar 2009 12:38
lunatunes
Anzahl der Beiträge: 73
I can´t hate you because you mean more than that ( to me)
3 Januar 2009 12:43
lisajenny
Anzahl der Beiträge: 1
I think I would write:
I hate you but you mean so much more than that.
But you understand the purpouse in the first translation too
3 Januar 2009 13:27
Ramonaaa
Anzahl der Beiträge: 6
I can`t hate you because you mean so much more than that.
3 Januar 2009 19:15
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi girls,
"...you mean more than that"
What would the "that" be?
CC:
Ramonaaa
lisajenny
lunatunes
Africalatina
lenab
pias
3 Januar 2009 21:05
lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
The sentence is a bit vague in Swedish, but the meaning would be that the person is beyond hating. "You mean so much more" gives the meaning better than "more than that".I think...
3 Januar 2009 22:21
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Oh, now that sounds better in English.
Thanks Lenab, I edited it.