Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Jag kan inte hata dig för du betyder mer än sÃ¥.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

讨论区 虚构文学 / 故事

标题
Jag kan inte hata dig för du betyder mer än så.
正文
提交 linnnnea
源语言: 瑞典语

Jag kan inte hata dig för du betyder mer än så.

标题
I can't hate you because you mean much more.
翻译
英语

翻译 lilian canale
目的语言: 英语

I can't hate you because you mean much more.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 一月 3日 22:34





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 2日 23:18

Africalatina
文章总计: 4
"..för du betyder mer än så." means "..because you mean more than that(to me)"

2009年 一月 3日 12:38

lunatunes
文章总计: 73
I can´t hate you because you mean more than that ( to me)

2009年 一月 3日 12:43

lisajenny
文章总计: 1
I think I would write:

I hate you but you mean so much more than that.

But you understand the purpouse in the first translation too

2009年 一月 3日 13:27

Ramonaaa
文章总计: 6
I can`t hate you because you mean so much more than that.

2009年 一月 3日 19:15

lilian canale
文章总计: 14972
Hi girls,

"...you mean more than that"

What would the "that" be?

CC: Ramonaaa lisajenny lunatunes Africalatina lenab pias

2009年 一月 3日 21:05

lenab
文章总计: 1084
The sentence is a bit vague in Swedish, but the meaning would be that the person is beyond hating. "You mean so much more" gives the meaning better than "more than that".I think...

2009年 一月 3日 22:21

lilian canale
文章总计: 14972
Oh, now that sounds better in English.

Thanks Lenab, I edited it.