Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - ספרדית-קטלנית - Tengo esperanza

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאיטלקיתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתצרפתיתטורקיתלטיניתיווניתקטלנית

שם
Tengo esperanza
טקסט
נשלח על ידי linakk
שפת המקור: ספרדית תורגם על ידי lilian canale

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
הערות לגבי התרגום
subir/ascender/crecer

שם
Tinc esperança
תרגום
קטלנית

תורגם על ידי mireia
שפת המטרה: קטלנית

Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
Míra'm pujar.
הערות לגבי התרגום
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".

pujar/ascendre/créixer
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 9 מרץ 2009 16:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 ינואר 2009 18:33

Mireia_gm
מספר הודעות: 13
Posaré aquí la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"

PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.