Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Spanskt-Katalanskt - Tengo esperanza

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalsktPortugisiskt brasilisktSpansktFransktTurkisktLatínGriksktKatalanskt

Heiti
Tengo esperanza
Tekstur
Framborið av linakk
Uppruna mál: Spanskt Umsett av lilian canale

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
Viðmerking um umsetingina
subir/ascender/crecer

Heiti
Tinc esperança
Umseting
Katalanskt

Umsett av mireia
Ynskt mál: Katalanskt

Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
Míra'm pujar.
Viðmerking um umsetingina
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".

pujar/ascendre/créixer
Góðkent av Isildur__ - 9 Mars 2009 16:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Januar 2009 18:33

Mireia_gm
Tal av boðum: 13
Posaré aquí la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"

PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.