Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Katalanskt - Tengo esperanza
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Tengo esperanza
Tekstur
Framborið av
linakk
Uppruna mál: Spanskt Umsett av
lilian canale
Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
MÃrame subir.
Viðmerking um umsetingina
subir/ascender/crecer
Heiti
Tinc esperança
Umseting
Katalanskt
Umsett av
mireia
Ynskt mál: Katalanskt
Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
MÃra'm pujar.
Viðmerking um umsetingina
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".
pujar/ascendre/créixer
Góðkent av
Isildur__
- 9 Mars 2009 16:18
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
14 Januar 2009 18:33
Mireia_gm
Tal av boðum: 13
Posaré aquà la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"
PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.