Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - إسبانيّ -قطلوني - Tengo esperanza

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ برتغالية برازيليةإسبانيّ فرنسيتركيلاتينييونانيّ قطلوني

عنوان
Tengo esperanza
نص
إقترحت من طرف linakk
لغة مصدر: إسبانيّ ترجمت من طرف lilian canale

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
ملاحظات حول الترجمة
subir/ascender/crecer

عنوان
Tinc esperança
ترجمة
قطلوني

ترجمت من طرف mireia
لغة الهدف: قطلوني

Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
Míra'm pujar.
ملاحظات حول الترجمة
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".

pujar/ascendre/créixer
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 9 أذار 2009 16:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الثاني 2009 18:33

Mireia_gm
عدد الرسائل: 13
Posaré aquí la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"

PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.