Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Katalansk - Tengo esperanza
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Tengo esperanza
Tekst
Skrevet av
linakk
Kildespråk: Spansk Oversatt av
lilian canale
Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
MÃrame subir.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
subir/ascender/crecer
Tittel
Tinc esperança
Oversettelse
Katalansk
Oversatt av
mireia
Språket det skal oversettes til: Katalansk
Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
MÃra'm pujar.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".
pujar/ascendre/créixer
Senest vurdert og redigert av
Isildur__
- 9 Mars 2009 16:18
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 Januar 2009 18:33
Mireia_gm
Antall Innlegg: 13
Posaré aquà la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"
PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.