Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Catalano - Tengo esperanza
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Tengo esperanza
Testo
Aggiunto da
linakk
Lingua originale: Spagnolo Tradotto da
lilian canale
Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
MÃrame subir.
Note sulla traduzione
subir/ascender/crecer
Titolo
Tinc esperança
Traduzione
Catalano
Tradotto da
mireia
Lingua di destinazione: Catalano
Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
MÃra'm pujar.
Note sulla traduzione
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".
pujar/ascendre/créixer
Ultima convalida o modifica di
Isildur__
- 9 Marzo 2009 16:18
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Gennaio 2009 18:33
Mireia_gm
Numero di messaggi: 13
Posaré aquà la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"
PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.