Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתעבריתטורקיתלטיניתערבית

שם
Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...
טקסט
נשלח על ידי abelya
שפת המקור: אנגלית

Yesterday is history, tomorrow is a mystery and today is a gift

שם
Dün,yarın,bugün...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי abelya
שפת המטרה: טורקית

Dün tarihtir; Yarın bir sır; Bugün ise, bir hediyedir.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 16 פברואר 2009 20:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 פברואר 2009 13:45

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
merhaba abelya

asil metin 'dun-bugun-yarin' seklinde yazilmis, dolayisiyla ceviride 'dun, gecmistir/tarihtir...' diye bahsetmek gerekir fikrindeyim.

16 פברואר 2009 20:10

abelya
מספר הודעות: 4
Merhaba Figen,
ne 'dün',ne de 'geçmiş'sözcüğü tek başına anlamı karşılamıyor,haklısın
sevgilerimle...

16 פברואר 2009 20:25

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
sanirim kendimi ifade edemedim. soylemeye calistigim sekilde cevirini duzenledim ve onayladim,bilgin olsun.