Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعبريتركيلاتينيعربي

عنوان
Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...
نص
إقترحت من طرف abelya
لغة مصدر: انجليزي

Yesterday is history, tomorrow is a mystery and today is a gift

عنوان
Dün,yarın,bugün...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف abelya
لغة الهدف: تركي

Dün tarihtir; Yarın bir sır; Bugün ise, bir hediyedir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 16 شباط 2009 20:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 شباط 2009 13:45

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
merhaba abelya

asil metin 'dun-bugun-yarin' seklinde yazilmis, dolayisiyla ceviride 'dun, gecmistir/tarihtir...' diye bahsetmek gerekir fikrindeyim.

16 شباط 2009 20:10

abelya
عدد الرسائل: 4
Merhaba Figen,
ne 'dün',ne de 'geçmiş'sözcüğü tek başına anlamı karşılamıyor,haklısın
sevgilerimle...

16 شباط 2009 20:25

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
sanirim kendimi ifade edemedim. soylemeye calistigim sekilde cevirini duzenledim ve onayladim,bilgin olsun.