मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...
हरफ
abelya
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Yesterday is history, tomorrow is a mystery and today is a gift
शीर्षक
Dün,yarın,bugün...
अनुबाद
तुर्केली
abelya
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Dün tarihtir; Yarın bir sır; Bugün ise, bir hediyedir.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2009年 फेब्रुअरी 16日 20:25
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 फेब्रुअरी 16日 13:45
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
merhaba abelya
asil metin 'dun-bugun-yarin' seklinde yazilmis, dolayisiyla ceviride 'dun, gecmistir/tarihtir...' diye bahsetmek gerekir fikrindeyim.
2009年 फेब्रुअरी 16日 20:10
abelya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Merhaba Figen,
ne 'dün',ne de 'geçmiş'sözcüğü tek başına anlamı karşılamıyor,haklısın
sevgilerimle...
2009年 फेब्रुअरी 16日 20:25
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
sanirim kendimi ifade edemedim. soylemeye calistigim sekilde cevirini duzenledim ve onayladim,bilgin olsun.