Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어히브리어터키어라틴어아라비아어

제목
Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...
본문
abelya에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Yesterday is history, tomorrow is a mystery and today is a gift

제목
Dün,yarın,bugün...
번역
터키어

abelya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Dün tarihtir; Yarın bir sır; Bugün ise, bir hediyedir.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 16일 20:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 16일 13:45

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
merhaba abelya

asil metin 'dun-bugun-yarin' seklinde yazilmis, dolayisiyla ceviride 'dun, gecmistir/tarihtir...' diye bahsetmek gerekir fikrindeyim.

2009년 2월 16일 20:10

abelya
게시물 갯수: 4
Merhaba Figen,
ne 'dün',ne de 'geçmiş'sözcüğü tek başına anlamı karşılamıyor,haklısın
sevgilerimle...

2009년 2월 16일 20:25

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
sanirim kendimi ifade edemedim. soylemeye calistigim sekilde cevirini duzenledim ve onayladim,bilgin olsun.