Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHepreaTurkkiLatinaArabia

Otsikko
Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...
Teksti
Lähettäjä abelya
Alkuperäinen kieli: Englanti

Yesterday is history, tomorrow is a mystery and today is a gift

Otsikko
Dün,yarın,bugün...
Käännös
Turkki

Kääntäjä abelya
Kohdekieli: Turkki

Dün tarihtir; Yarın bir sır; Bugün ise, bir hediyedir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 16 Helmikuu 2009 20:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Helmikuu 2009 13:45

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
merhaba abelya

asil metin 'dun-bugun-yarin' seklinde yazilmis, dolayisiyla ceviride 'dun, gecmistir/tarihtir...' diye bahsetmek gerekir fikrindeyim.

16 Helmikuu 2009 20:10

abelya
Viestien lukumäärä: 4
Merhaba Figen,
ne 'dün',ne de 'geçmiş'sözcüğü tek başına anlamı karşılamıyor,haklısın
sevgilerimle...

16 Helmikuu 2009 20:25

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
sanirim kendimi ifade edemedim. soylemeye calistigim sekilde cevirini duzenledim ve onayladim,bilgin olsun.