Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiHebrejskiTurskiLatinskiArapski

Naslov
Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...
Tekst
Poslao abelya
Izvorni jezik: Engleski

Yesterday is history, tomorrow is a mystery and today is a gift

Naslov
Dün,yarın,bugün...
Prevođenje
Turski

Preveo abelya
Ciljni jezik: Turski

Dün tarihtir; Yarın bir sır; Bugün ise, bir hediyedir.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 16 veljača 2009 20:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 veljača 2009 13:45

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
merhaba abelya

asil metin 'dun-bugun-yarin' seklinde yazilmis, dolayisiyla ceviride 'dun, gecmistir/tarihtir...' diye bahsetmek gerekir fikrindeyim.

16 veljača 2009 20:10

abelya
Broj poruka: 4
Merhaba Figen,
ne 'dün',ne de 'geçmiş'sözcüğü tek başına anlamı karşılamıyor,haklısın
sevgilerimle...

16 veljača 2009 20:25

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
sanirim kendimi ifade edemedim. soylemeye calistigim sekilde cevirini duzenledim ve onayladim,bilgin olsun.