Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИвритТурскиЛатинскиАрабски

Заглавие
Yesterday is history, tomorrow is a mystery and...
Текст
Предоставено от abelya
Език, от който се превежда: Английски

Yesterday is history, tomorrow is a mystery and today is a gift

Заглавие
Dün,yarın,bugün...
Превод
Турски

Преведено от abelya
Желан език: Турски

Dün tarihtir; Yarın bir sır; Bugün ise, bir hediyedir.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 16 Февруари 2009 20:25





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Февруари 2009 13:45

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba abelya

asil metin 'dun-bugun-yarin' seklinde yazilmis, dolayisiyla ceviride 'dun, gecmistir/tarihtir...' diye bahsetmek gerekir fikrindeyim.

16 Февруари 2009 20:10

abelya
Общо мнения: 4
Merhaba Figen,
ne 'dün',ne de 'geçmiş'sözcüğü tek başına anlamı karşılamıyor,haklısın
sevgilerimle...

16 Февруари 2009 20:25

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
sanirim kendimi ifade edemedim. soylemeye calistigim sekilde cevirini duzenledim ve onayladim,bilgin olsun.