בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הולנדית-דנית - want nu is het al zaterdag,vindertje
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
want nu is het al zaterdag,vindertje
טקסט
נשלח על ידי
mmt
שפת המקור: הולנדית
want nu is het al zaterdag,vindertje
שם
lørdag
תרגום
דנית
תורגם על ידי
trys59
שפת המטרה: דנית
Nu er det allerede lørdag, finder.
הערות לגבי התרגום
Der er ingen betydning andet end at det er allered lørdag.Vindertje er et fjollet udtryk for et person som finder noget.
אושר לאחרונה ע"י
Anita_Luciano
- 28 נובמבר 2009 19:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 נובמבר 2009 15:47
Lein
מספר הודעות: 3389
Could it be that the translation for 'want' ('because') is missing?
It is possible that 'vindertje' is a typo for 'vlindertje' ('little butterfly'). Maybe you could give that translation in the remarks field?