Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Холандски-Датски - want nu is het al zaterdag,vindertje
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
want nu is het al zaterdag,vindertje
Текст
Предоставено от
mmt
Език, от който се превежда: Холандски
want nu is het al zaterdag,vindertje
Заглавие
lørdag
Превод
Датски
Преведено от
trys59
Желан език: Датски
Nu er det allerede lørdag, finder.
Забележки за превода
Der er ingen betydning andet end at det er allered lørdag.Vindertje er et fjollet udtryk for et person som finder noget.
За последен път се одобри от
Anita_Luciano
- 28 Ноември 2009 19:54
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Ноември 2009 15:47
Lein
Общо мнения: 3389
Could it be that the translation for 'want' ('because') is missing?
It is possible that 'vindertje' is a typo for 'vlindertje' ('little butterfly'). Maybe you could give that translation in the remarks field?