ترجمه - هلندی-دانمارکی - want nu is het al zaterdag,vindertjeموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | want nu is het al zaterdag,vindertje | متن
mmt پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: هلندی
want nu is het al zaterdag,vindertje |
|
| | ترجمهدانمارکی
trys59 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: دانمارکی
Nu er det allerede lørdag, finder. | | Der er ingen betydning andet end at det er allered lørdag.Vindertje er et fjollet udtryk for et person som finder noget. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 28 نوامبر 2009 19:54
آخرین پیامها | | | | | 26 نوامبر 2009 15:47 | |  Leinتعداد پیامها: 3389 | Could it be that the translation for 'want' ('because') is missing?
It is possible that 'vindertje' is a typo for 'vlindertje' ('little butterfly'). Maybe you could give that translation in the remarks field? |
|
|