Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-دانمارکی - want nu is het al zaterdag,vindertje

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیدانمارکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
want nu is het al zaterdag,vindertje
متن
mmt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

want nu is het al zaterdag,vindertje

عنوان
lørdag
ترجمه
دانمارکی

trys59 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Nu er det allerede lørdag, finder.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Der er ingen betydning andet end at det er allered lørdag.Vindertje er et fjollet udtryk for et person som finder noget.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 28 نوامبر 2009 19:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 نوامبر 2009 15:47

Lein
تعداد پیامها: 3389
Could it be that the translation for 'want' ('because') is missing?
It is possible that 'vindertje' is a typo for 'vlindertje' ('little butterfly'). Maybe you could give that translation in the remarks field?