Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-デンマーク語 - want nu is het al zaterdag,vindertje

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語デンマーク語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
want nu is het al zaterdag,vindertje
テキスト
mmt様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

want nu is het al zaterdag,vindertje

タイトル
lørdag
翻訳
デンマーク語

trys59様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Nu er det allerede lørdag, finder.
翻訳についてのコメント
Der er ingen betydning andet end at det er allered lørdag.Vindertje er et fjollet udtryk for et person som finder noget.
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2009年 11月 28日 19:54





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 26日 15:47

Lein
投稿数: 3389
Could it be that the translation for 'want' ('because') is missing?
It is possible that 'vindertje' is a typo for 'vlindertje' ('little butterfly'). Maybe you could give that translation in the remarks field?