Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Данська - want nu is het al zaterdag,vindertje

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаДанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
want nu is het al zaterdag,vindertje
Текст
Публікацію зроблено mmt
Мова оригіналу: Голландська

want nu is het al zaterdag,vindertje

Заголовок
lørdag
Переклад
Данська

Переклад зроблено trys59
Мова, якою перекладати: Данська

Nu er det allerede lørdag, finder.
Пояснення стосовно перекладу
Der er ingen betydning andet end at det er allered lørdag.Vindertje er et fjollet udtryk for et person som finder noget.
Затверджено Anita_Luciano - 28 Листопада 2009 19:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Листопада 2009 15:47

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Could it be that the translation for 'want' ('because') is missing?
It is possible that 'vindertje' is a typo for 'vlindertje' ('little butterfly'). Maybe you could give that translation in the remarks field?