Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - peace is a lie

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
peace is a lie
טקסט
נשלח על ידי betykrl
שפת המקור: אנגלית

peace is a lie, there is only passion through passion, i gain strength through strength, i gain power through power, i gain victory through victory, my chains are broken the force shall free me...

שם
Barış bir yalan
תרגום
טורקית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: טורקית

Barış bir yalan, yalnızca tutku sayesinde tutku var, kuvvet sayesinde kuvvet kazanıyorum, güç sayesinde güç kazanıyorum, zafer sayesinde zafer kazanıyorum, zincirlerim kırıldı güç beni serbest bırakmalı...
אושר לאחרונה ע"י cheesecake - 1 אוקטובר 2009 21:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 ספטמבר 2009 13:28

merdogan
מספר הודעות: 3769
güç beni serbest bırakmalı....> güç beni serbest bırakacak

30 ספטמבר 2009 18:29

atiro
מספר הודעות: 33
iki düzeltme mümkün:
1- power, iktidar olarak çevrilebilir
2- en sonda:"güç beni özgürleştirecek"

30 ספטמבר 2009 23:34

silkworm16
מספר הודעות: 172
I agree with them...