Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - peace is a lie

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
peace is a lie
Tekstur
Framborið av betykrl
Uppruna mál: Enskt

peace is a lie, there is only passion through passion, i gain strength through strength, i gain power through power, i gain victory through victory, my chains are broken the force shall free me...

Heiti
Barış bir yalan
Umseting
Turkiskt

Umsett av 44hazal44
Ynskt mál: Turkiskt

Barış bir yalan, yalnızca tutku sayesinde tutku var, kuvvet sayesinde kuvvet kazanıyorum, güç sayesinde güç kazanıyorum, zafer sayesinde zafer kazanıyorum, zincirlerim kırıldı güç beni serbest bırakmalı...
Góðkent av cheesecake - 1 Oktober 2009 21:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 September 2009 13:28

merdogan
Tal av boðum: 3769
güç beni serbest bırakmalı....> güç beni serbest bırakacak

30 September 2009 18:29

atiro
Tal av boðum: 33
iki düzeltme mümkün:
1- power, iktidar olarak çevrilebilir
2- en sonda:"güç beni özgürleştirecek"

30 September 2009 23:34

silkworm16
Tal av boðum: 172
I agree with them...