Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - peace is a lie

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Título
peace is a lie
Texto
Propuesto por betykrl
Idioma de origen: Inglés

peace is a lie, there is only passion through passion, i gain strength through strength, i gain power through power, i gain victory through victory, my chains are broken the force shall free me...

Título
Barış bir yalan
Traducción
Turco

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Turco

Barış bir yalan, yalnızca tutku sayesinde tutku var, kuvvet sayesinde kuvvet kazanıyorum, güç sayesinde güç kazanıyorum, zafer sayesinde zafer kazanıyorum, zincirlerim kırıldı güç beni serbest bırakmalı...
Última validación o corrección por cheesecake - 1 Octubre 2009 21:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Septiembre 2009 13:28

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
güç beni serbest bırakmalı....> güç beni serbest bırakacak

30 Septiembre 2009 18:29

atiro
Cantidad de envíos: 33
iki düzeltme mümkün:
1- power, iktidar olarak çevrilebilir
2- en sonda:"güç beni özgürleştirecek"

30 Septiembre 2009 23:34

silkworm16
Cantidad de envíos: 172
I agree with them...