Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-טורקית - "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתטורקית

קטגוריה חיי היומיום - בילוי / טיול

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
"Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"
טקסט
נשלח על ידי mimosa77
שפת המקור: יוונית

Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδρύματος ψυχολογικής μέριμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου" ...!!
הערות לגבי התרגום
Τ.- surname abbreviation
Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! "

שם
Hanya'da olacak
תרגום
טורקית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: טורקית

T., "Sen de İçindeki Gizli Sesi Çıkar" adlı psikolojik bakım ve rehabilitasyon merkezi müdürü olarak Hanya'da olacak...!!
הערות לגבי התרגום
Hanya-yer adı (Girit)
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 12 אוגוסט 2010 20:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 דצמבר 2009 15:43

User10
מספר הודעות: 1173
...psikolojik...

12 אוגוסט 2010 14:11

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Γεια σου Χριστίνα,

"Sen de içindeki gizli sesi çıkar" desek daha iyi olmaz mı ?

12 אוגוסט 2010 15:18

User10
מספר הודעות: 1173