Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Turco - "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoTurco

Categoria Vida diária - Passatempo / Viagem

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"
Texto
Enviado por mimosa77
Língua de origem: Grego

Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδρύματος ψυχολογικής μέριμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου" ...!!
Notas sobre a tradução
Τ.- surname abbreviation
Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! "

Título
Hanya'da olacak
Tradução
Turco

Traduzido por User10
Língua alvo: Turco

T., "Sen de İçindeki Gizli Sesi Çıkar" adlı psikolojik bakım ve rehabilitasyon merkezi müdürü olarak Hanya'da olacak...!!
Notas sobre a tradução
Hanya-yer adı (Girit)
Última validação ou edição por 44hazal44 - 12 Agosto 2010 20:20





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Dezembro 2009 15:43

User10
Número de mensagens: 1173
...psikolojik...

12 Agosto 2010 14:11

44hazal44
Número de mensagens: 1148
Γεια σου Χριστίνα,

"Sen de içindeki gizli sesi çıkar" desek daha iyi olmaz mı ?

12 Agosto 2010 15:18

User10
Número de mensagens: 1173