Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-Turkish - "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekTurkish

Category Daily life - Recreation / Travel

This translation request is "Meaning only".
Title
"Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"
Text
Submitted by mimosa77
Source language: Greek

Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδρύματος ψυχολογικής μέριμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου" ...!!
Remarks about the translation
Τ.- surname abbreviation
Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! "

Title
Hanya'da olacak
Translation
Turkish

Translated by User10
Target language: Turkish

T., "Sen de İçindeki Gizli Sesi Çıkar" adlı psikolojik bakım ve rehabilitasyon merkezi müdürü olarak Hanya'da olacak...!!
Remarks about the translation
Hanya-yer adı (Girit)
Last validated or edited by 44hazal44 - 12 August 2010 20:20





Latest messages

Author
Message

14 December 2009 15:43

User10
Number of messages: 1173
...psikolojik...

12 August 2010 14:11

44hazal44
Number of messages: 1148
Γεια σου Χριστίνα,

"Sen de içindeki gizli sesi çıkar" desek daha iyi olmaz mı ?

12 August 2010 15:18

User10
Number of messages: 1173