Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Turecki - "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiTurecki

Kategoria Życie codzienne - Rekreacja / Podróż

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
"Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"
Tekst
Wprowadzone przez mimosa77
Język źródłowy: Grecki

Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδρύματος ψυχολογικής μέριμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου" ...!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Τ.- surname abbreviation
Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! "

Tytuł
Hanya'da olacak
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez User10
Język docelowy: Turecki

T., "Sen de İçindeki Gizli Sesi Çıkar" adlı psikolojik bakım ve rehabilitasyon merkezi müdürü olarak Hanya'da olacak...!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Hanya-yer adı (Girit)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 12 Sierpień 2010 20:20





Ostatni Post

Autor
Post

14 Grudzień 2009 15:43

User10
Liczba postów: 1173
...psikolojik...

12 Sierpień 2010 14:11

44hazal44
Liczba postów: 1148
Γεια σου Χριστίνα,

"Sen de içindeki gizli sesi çıkar" desek daha iyi olmaz mı ?

12 Sierpień 2010 15:18

User10
Liczba postów: 1173