Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Turski - "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiTurski

Kategorija Svakodnevni život - Rekreacija / Putovanja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
"Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"
Tekst
Poslao mimosa77
Izvorni jezik: Grčki

Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδρύματος ψυχολογικής μέριμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου" ...!!
Primjedbe o prijevodu
Τ.- surname abbreviation
Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! "

Naslov
Hanya'da olacak
Prevođenje
Turski

Preveo User10
Ciljni jezik: Turski

T., "Sen de İçindeki Gizli Sesi Çıkar" adlı psikolojik bakım ve rehabilitasyon merkezi müdürü olarak Hanya'da olacak...!!
Primjedbe o prijevodu
Hanya-yer adı (Girit)
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 12 kolovoz 2010 20:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 prosinac 2009 15:43

User10
Broj poruka: 1173
...psikolojik...

12 kolovoz 2010 14:11

44hazal44
Broj poruka: 1148
Γεια σου Χριστίνα,

"Sen de içindeki gizli sesi çıkar" desek daha iyi olmaz mı ?

12 kolovoz 2010 15:18

User10
Broj poruka: 1173