בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - sonra dedenin verdiÄŸi boÅŸ kabı alıp dönerlermiÅŸ
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מעשיות / סיפורים - חיי היומיום
שם
sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş
טקסט
נשלח על ידי
lodigamze
שפת המקור: טורקית
sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş
הערות לגבי התרגום
ingilizce
שם
the empty plate
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
handyy
שפת המטרה: אנגלית
Then, taking the empty plate which the grandfather gave, they used to return.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 7 פברואר 2010 13:26
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
5 פברואר 2010 18:59
merdogan
מספר הודעות: 3769
they used to return....> they have returned.
6 פברואר 2010 12:22
handyy
מספר הודעות: 2118
they have returned --> döndüler.
7 פברואר 2010 00:35
merdogan
מספר הודעות: 3769
dönerlermiş ..> they used to return
7 פברואר 2010 12:06
handyy
מספר הודעות: 2118
Merdogan, while we are talking about an action which regularly happened in the past or just about an old habit, we use "used to".
Here "dönerlermiş" indicates a repeated past state, so we have to use "used to".