Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - sonra dedenin verdiÄŸi boÅŸ kabı alıp dönerlermiÅŸ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ フィクション / 物語 - 日常生活

タイトル
sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş
テキスト
lodigamze様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş
翻訳についてのコメント
ingilizce

タイトル
the empty plate
翻訳
英語

handyy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Then, taking the empty plate which the grandfather gave, they used to return.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 7日 13:26





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 5日 18:59

merdogan
投稿数: 3769
they used to return....> they have returned.

2010年 2月 6日 12:22

handyy
投稿数: 2118
they have returned --> döndüler.

2010年 2月 7日 00:35

merdogan
投稿数: 3769
dönerlermiş ..> they used to return

2010年 2月 7日 12:06

handyy
投稿数: 2118
Merdogan, while we are talking about an action which regularly happened in the past or just about an old habit, we use "used to".

Here "dönerlermiş" indicates a repeated past state, so we have to use "used to".