Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - sonra dedenin verdiÄŸi boÅŸ kabı alıp dönerlermiÅŸ
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Беллетристика / Рассказ - Повседневность
Статус
sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş
Tекст
Добавлено
lodigamze
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş
Комментарии для переводчика
ingilizce
Статус
the empty plate
Перевод
Английский
Перевод сделан
handyy
Язык, на который нужно перевести: Английский
Then, taking the empty plate which the grandfather gave, they used to return.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 7 Февраль 2010 13:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Февраль 2010 18:59
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
they used to return....> they have returned.
6 Февраль 2010 12:22
handyy
Кол-во сообщений: 2118
they have returned --> döndüler.
7 Февраль 2010 00:35
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
dönerlermiş ..> they used to return
7 Февраль 2010 12:06
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Merdogan, while we are talking about an action which regularly happened in the past or just about an old habit, we use "used to".
Here "dönerlermiş" indicates a repeated past state, so we have to use "used to".