Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Uppspuni / Søga - Dagliga lívið
Heiti
sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş
Tekstur
Framborið av
lodigamze
Uppruna mál: Turkiskt
sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş
Viðmerking um umsetingina
ingilizce
Heiti
the empty plate
Umseting
Enskt
Umsett av
handyy
Ynskt mál: Enskt
Then, taking the empty plate which the grandfather gave, they used to return.
Góðkent av
lilian canale
- 7 Februar 2010 13:26
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Februar 2010 18:59
merdogan
Tal av boðum: 3769
they used to return....> they have returned.
6 Februar 2010 12:22
handyy
Tal av boðum: 2118
they have returned --> döndüler.
7 Februar 2010 00:35
merdogan
Tal av boðum: 3769
dönerlermiş ..> they used to return
7 Februar 2010 12:06
handyy
Tal av boðum: 2118
Merdogan, while we are talking about an action which regularly happened in the past or just about an old habit, we use "used to".
Here "dönerlermiş" indicates a repeated past state, so we have to use "used to".