Vertaling - Turks-Engels - sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermişHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Fictie/Verhaal - Het dagelijkse leven | sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş | | Uitgangs-taal: Turks
sonra dedenin verdiği boş kabı alıp dönerlermiş | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingEngels Vertaald door handyy | Doel-taal: Engels
Then, taking the empty plate which the grandfather gave, they used to return. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 februari 2010 13:26
Laatste bericht | | | | | 5 februari 2010 18:59 | | | they used to return....> they have returned. | | | 6 februari 2010 12:22 | | | they have returned --> döndüler.  | | | 7 februari 2010 00:35 | | | dönerlermiş ..> they used to return | | | 7 februari 2010 12:06 | | | Merdogan, while we are talking about an action which regularly happened in the past or just about an old habit, we use "used to".
Here "dönerlermiş" indicates a repeated past state, so we have to use "used to". |
|
|