בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-אנגלית - Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
טקסט
נשלח על ידי
Francky5591
שפת המקור: דנית
Sandheden,
hvor brutal den end kan være,
kommer frem
før eller siden.
הערות לגבי התרגום
aforisme
שם
truth
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
jairhaas
שפת המטרה: אנגלית
The truth,
however brutal it may be,
will be revealed
sooner or later.
אושר לאחרונה ע"י
Tantine
- 5 מרץ 2010 14:13
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 מרץ 2010 01:46
Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi jairhaas
Pleased to meet you
The English is mostly fine but, basing myself on the french version,
I think the second line would read better as:
"however brutal it may be,"
Let me know what you think and once it's edited, I will validate.
Bises
Tantine
2 מרץ 2010 06:10
jairhaas
מספר הודעות: 261
Hi Tantine, your suggestion works fine according to the Danish version also, and it is actually better English. I have already edited.
Jair