الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - دانمركي -انجليزي - Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
نص
إقترحت من طرف
Francky5591
لغة مصدر: دانمركي
Sandheden,
hvor brutal den end kan være,
kommer frem
før eller siden.
ملاحظات حول الترجمة
aforisme
عنوان
truth
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
jairhaas
لغة الهدف: انجليزي
The truth,
however brutal it may be,
will be revealed
sooner or later.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Tantine
- 5 أذار 2010 14:13
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 أذار 2010 01:46
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi jairhaas
Pleased to meet you
The English is mostly fine but, basing myself on the french version,
I think the second line would read better as:
"however brutal it may be,"
Let me know what you think and once it's edited, I will validate.
Bises
Tantine
2 أذار 2010 06:10
jairhaas
عدد الرسائل: 261
Hi Tantine, your suggestion works fine according to the Danish version also, and it is actually better English. I have already edited.
Jair