Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Dänisch-Englisch - Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
Text
Übermittelt von
Francky5591
Herkunftssprache: Dänisch
Sandheden,
hvor brutal den end kan være,
kommer frem
før eller siden.
Bemerkungen zur Übersetzung
aforisme
Titel
truth
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
jairhaas
Zielsprache: Englisch
The truth,
however brutal it may be,
will be revealed
sooner or later.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Tantine
- 5 März 2010 14:13
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 März 2010 01:46
Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi jairhaas
Pleased to meet you
The English is mostly fine but, basing myself on the french version,
I think the second line would read better as:
"however brutal it may be,"
Let me know what you think and once it's edited, I will validate.
Bises
Tantine
2 März 2010 06:10
jairhaas
Anzahl der Beiträge: 261
Hi Tantine, your suggestion works fine according to the Danish version also, and it is actually better English. I have already edited.
Jair