Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Английски - Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
Текст
Предоставено от
Francky5591
Език, от който се превежда: Датски
Sandheden,
hvor brutal den end kan være,
kommer frem
før eller siden.
Забележки за превода
aforisme
Заглавие
truth
Превод
Английски
Преведено от
jairhaas
Желан език: Английски
The truth,
however brutal it may be,
will be revealed
sooner or later.
За последен път се одобри от
Tantine
- 5 Март 2010 14:13
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Март 2010 01:46
Tantine
Общо мнения: 2747
Hi jairhaas
Pleased to meet you
The English is mostly fine but, basing myself on the french version,
I think the second line would read better as:
"however brutal it may be,"
Let me know what you think and once it's edited, I will validate.
Bises
Tantine
2 Март 2010 06:10
jairhaas
Общо мнения: 261
Hi Tantine, your suggestion works fine according to the Danish version also, and it is actually better English. I have already edited.
Jair