Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-טורקית - Απόσπασμα που παραδίδεται...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתיווניתטורקית

שם
Απόσπασμα που παραδίδεται...
טקסט
נשלח על ידי Buchra
שפת המקור: יוונית תורגם על ידי eleonora13

Απόσπασμα που παραδίδεται σύμφωνα με τη συνθήκη που υπογράφθηκε στη Βιέννη στις 8 Σεπτεμβρίου 1976.

שם
Official translation
תרגום
טורקית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: טורקית

Viyana'da 8 Eylül 1976 tarihinde imzalanan sözleşme uyarınca verilen örnek.
הערות לגבי התרגום
extrait (Fransızca) = alıntı, özet
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 7 מרץ 2010 18:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 מרץ 2010 18:29

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Merhaba User10,

"extrait" Fransızca'da "özet, alıntı" gibi anlamlara sahiptir. Altta belirtip onaylıyorum.

7 מרץ 2010 21:03

User10
מספר הודעות: 1173
Merhaba Hazal

Teşekkür ederim

7 מרץ 2010 21:15

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Rica ederim.