Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Τουρκικά - Απόσπασμα που παραδίδεται...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΕλληνικάΤουρκικά

τίτλος
Απόσπασμα που παραδίδεται...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Buchra
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά Μεταφράστηκε από eleonora13

Απόσπασμα που παραδίδεται σύμφωνα με τη συνθήκη που υπογράφθηκε στη Βιέννη στις 8 Σεπτεμβρίου 1976.

τίτλος
Official translation
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από User10
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Viyana'da 8 Eylül 1976 tarihinde imzalanan sözleşme uyarınca verilen örnek.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
extrait (Fransızca) = alıntı, özet
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 7 Μάρτιος 2010 18:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Μάρτιος 2010 18:29

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Merhaba User10,

"extrait" Fransızca'da "özet, alıntı" gibi anlamlara sahiptir. Altta belirtip onaylıyorum.

7 Μάρτιος 2010 21:03

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Merhaba Hazal

Teşekkür ederim

7 Μάρτιος 2010 21:15

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Rica ederim.