בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-ספרדית - jeg elsker dig for altid min mus
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
jeg elsker dig for altid min mus
טקסט
נשלח על ידי
nadia87
שפת המקור: דנית
jeg elsker dig for altid min mus
שם
Te quiero para siempre, mi ...
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
Maybe:-)
שפת המטרה: ספרדית
Te quiero para siempre, mi ratoncito.
הערות לגבי התרגום
Considerando el tipo de texto, se podrÃa decir también "... ratoncito mÃo"
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 13 מאי 2010 12:27
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 מאי 2010 15:06
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola Maybe,
Sà creo que "mi ratoncito" o "ratoncito mÃo" serÃa más natural.
12 מאי 2010 15:19
Maybe:-)
מספר הודעות: 338
Gracias Lilian...
estoy de acuerdo contigo. HabÃa hecho lo mismo también para el italiano. ¿Me aconsejas de modificarla yo mismo o de dejar a los expertos la tarea de decidir?
12 מאי 2010 15:53
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Listo
12 מאי 2010 15:58
Maybe:-)
מספר הודעות: 338
Ok, gracias Lilian!