मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-स्पेनी - jeg elsker dig for altid min mus
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
jeg elsker dig for altid min mus
हरफ
nadia87
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
jeg elsker dig for altid min mus
शीर्षक
Te quiero para siempre, mi ...
अनुबाद
स्पेनी
Maybe:-)
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Te quiero para siempre, mi ratoncito.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Considerando el tipo de texto, se podrÃa decir también "... ratoncito mÃo"
Validated by
lilian canale
- 2010年 मे 13日 12:27
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मे 12日 15:06
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola Maybe,
Sà creo que "mi ratoncito" o "ratoncito mÃo" serÃa más natural.
2010年 मे 12日 15:19
Maybe:-)
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 338
Gracias Lilian...
estoy de acuerdo contigo. HabÃa hecho lo mismo también para el italiano. ¿Me aconsejas de modificarla yo mismo o de dejar a los expertos la tarea de decidir?
2010年 मे 12日 15:53
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Listo
2010年 मे 12日 15:58
Maybe:-)
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 338
Ok, gracias Lilian!