Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Spanskt - jeg elsker dig for altid min mus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktSpansktItalskt

Heiti
jeg elsker dig for altid min mus
Tekstur
Framborið av nadia87
Uppruna mál: Danskt

jeg elsker dig for altid min mus

Heiti
Te quiero para siempre, mi ...
Umseting
Spanskt

Umsett av Maybe:-)
Ynskt mál: Spanskt

Te quiero para siempre, mi ratoncito.
Viðmerking um umsetingina
Considerando el tipo de texto, se podría decir también "... ratoncito mío"
Góðkent av lilian canale - 13 Mai 2010 12:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Mai 2010 15:06

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hola Maybe,

Sí creo que "mi ratoncito" o "ratoncito mío" sería más natural.

12 Mai 2010 15:19

Maybe:-)
Tal av boðum: 338
Gracias Lilian... estoy de acuerdo contigo. Había hecho lo mismo también para el italiano. ¿Me aconsejas de modificarla yo mismo o de dejar a los expertos la tarea de decidir?

12 Mai 2010 15:53

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Listo

12 Mai 2010 15:58

Maybe:-)
Tal av boðum: 338
Ok, gracias Lilian!