Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-יוונית עתיקה - Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתלטינית

קטגוריה חיי היומיום - תרבות

שם
Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....
טקסט
נשלח על ידי ammouliani
שפת המקור: יוונית

Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο. Αλλά στο χειρότερο είμαι ο καλύτερος.


Ο γενναίος πεθαίνει μια φορά, ο δειλός κάθε μέρα.
הערות לגבי התרגום
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.

The brave dies only once, the coward dies every day."

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
Ὁ μὲν ἀνδρεῖος ἅπαξ θνήσκει, ὁ δὲ δειλὸς ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν.
תרגום
יוונית עתיקה

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: יוונית עתיקה

Τὸ ἄμεινον καὶ τὸ χεῖρον πράσσειν δυνατός εἰμι· ἐγὼ δὲ τὸ χεῖρον πράσσων κρείσσων εἰμί.

Ὁ μὲν ἀνδρεῖος ἅπαξ θνήσκει, ὁ δὲ δειλὸς ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν.
הערות לגבי התרגום
"πράσσειν" οr "πράττειν"
"πράσσων" or "πράττων"
נערך לאחרונה ע"י alexfatt - 6 מרץ 2011 10:13