Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Senoji graikų kalba - Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųLotynų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kultūra

Pavadinimas
Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....
Tekstas
Pateikta ammouliani
Originalo kalba: Graikų

Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο. Αλλά στο χειρότερο είμαι ο καλύτερος.


Ο γενναίος πεθαίνει μια φορά, ο δειλός κάθε μέρα.
Pastabos apie vertimą
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.

The brave dies only once, the coward dies every day."

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Ὁ μὲν ἀνδρεῖος ἅπαξ θνήσκει, ὁ δὲ δειλὸς ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν.
Vertimas
Senoji graikų kalba

Išvertė alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Senoji graikų kalba

Τὸ ἄμεινον καὶ τὸ χεῖρον πράσσειν δυνατός εἰμι· ἐγὼ δὲ τὸ χεῖρον πράσσων κρείσσων εἰμί.

Ὁ μὲν ἀνδρεῖος ἅπαξ θνήσκει, ὁ δὲ δειλὸς ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν.
Pastabos apie vertimą
"πράσσειν" οr "πράττειν"
"πράσσων" or "πράττων"
Patvirtino alexfatt - 6 kovas 2011 10:13