Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-אנגלית - W swoim liÅ›cie Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום - חינוך

שם
W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...
טקסט
נשלח על ידי lelcia_1996
שפת המקור: פולנית

W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do Gdańska w następną sobotę.

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
הערות לגבי התרגום
brytyjski

שם
Tomek informs in his letter...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: אנגלית

Tomek informs in his letter that he is coming to Gdańsk next Saturday.

The number of people having cars goes up.
הערות לגבי התרגום
goes up/ increases/ raises
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 28 אוקטובר 2012 15:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 ספטמבר 2012 23:04

durklis
מספר הודעות: 34
I'd like last sentence to be simplified:

Number of car owners is increasing.

20 ספטמבר 2012 23:27

asioo
מספר הודעות: 1
Gramatyka moglaby byc troche inna, aby dokladniej odzwierciedlic sens wypowiedzi.

21 ספטמבר 2012 18:23

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Yes, durklis, I also would simplify it if I could decide, but the requester wrote:

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Not: Liczba właścicieli samochodów wzrasta.

If he put the second version I would translate it as you suggest.

21 ספטמבר 2012 18:31

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Cześć asioo,
Proszę wytłumacz nam, co rozumiesz przez swój komentarz. Nie widzę, abyś zasugerowała nam jakąkolwiek poprawkę do tej pory.