Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Inglés - W swoim liÅ›cie Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglés

Categoría Cotidiano - Instrucción

Título
W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...
Texto
Propuesto por lelcia_1996
Idioma de origen: Polaco

W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do Gdańska w następną sobotę.

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Nota acerca de la traducción
brytyjski

Título
Tomek informs in his letter...
Traducción
Inglés

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Inglés

Tomek informs in his letter that he is coming to Gdańsk next Saturday.

The number of people having cars goes up.
Nota acerca de la traducción
goes up/ increases/ raises
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Octubre 2012 15:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Septiembre 2012 23:04

durklis
Cantidad de envíos: 34
I'd like last sentence to be simplified:

Number of car owners is increasing.

20 Septiembre 2012 23:27

asioo
Cantidad de envíos: 1
Gramatyka moglaby byc troche inna, aby dokladniej odzwierciedlic sens wypowiedzi.

21 Septiembre 2012 18:23

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yes, durklis, I also would simplify it if I could decide, but the requester wrote:

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Not: Liczba właścicieli samochodów wzrasta.

If he put the second version I would translate it as you suggest.

21 Septiembre 2012 18:31

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Cześć asioo,
Proszę wytłumacz nam, co rozumiesz przez swój komentarz. Nie widzę, abyś zasugerowała nam jakąkolwiek poprawkę do tej pory.