Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoInglese

Categoria Vita quotidiana - Istruzione

Titolo
W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...
Testo
Aggiunto da lelcia_1996
Lingua originale: Polacco

W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do Gdańska w następną sobotę.

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Note sulla traduzione
brytyjski

Titolo
Tomek informs in his letter...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Inglese

Tomek informs in his letter that he is coming to Gdańsk next Saturday.

The number of people having cars goes up.
Note sulla traduzione
goes up/ increases/ raises
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 28 Ottobre 2012 15:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Settembre 2012 23:04

durklis
Numero di messaggi: 34
I'd like last sentence to be simplified:

Number of car owners is increasing.

20 Settembre 2012 23:27

asioo
Numero di messaggi: 1
Gramatyka moglaby byc troche inna, aby dokladniej odzwierciedlic sens wypowiedzi.

21 Settembre 2012 18:23

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Yes, durklis, I also would simplify it if I could decide, but the requester wrote:

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Not: Liczba właścicieli samochodów wzrasta.

If he put the second version I would translate it as you suggest.

21 Settembre 2012 18:31

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Cześć asioo,
Proszę wytłumacz nam, co rozumiesz przez swój komentarz. Nie widzę, abyś zasugerowała nam jakąkolwiek poprawkę do tej pory.